- なんども
- [何度も] again and again[しばしばけなして] 何度も何度も∥ He turned the key again and again, (but) without response. 彼はかぎを何度も回してみたが, 何の手応(ごた)えもなかったover and over again何度も繰り返して, 再三再四**oftenしばしば, たびたび.▲interrupt a speaker with frequent questions 何度も質問して講師のじゃまをする / have many differences (with my wife) on [about, over] our house 家のことで(妻と)何度も仲たがいをする / The expression occurs many times in his book. その表現は彼の本に何度も顔を出す.何度も
many times over
often* * *なんども【何度も】again and again[しばしばけなして] 何度も何度もHe turned the key again and again, (but) without response. 彼はかぎを何度も回してみたが, 何の手応(ごた)えもなかった
over and over again何度も繰り返して, 再三再四**oftenしばしば, たびたび.▲interrupt a speaker with frequent questions 何度も質問して講師のじゃまをする
have many differences (with my wife) on [about, over] our house 家のことで(妻と)何度も仲たがいをする
The expression occurs many times in his book. その表現は彼の本に何度も顔を出す.
* * *なんども【何度も】many times (over); several times; time after time; over and over (again); (繰り返し) repeatedly. [=いくど, ⇒なんど1 2]●何度も何度も dozens of times; numerous times; for the thousandth time
・何度も衣装を替える change one's clothes several times
・何度も念を押す emphasize sth several times; remind sb of sth any number of times.
●彼は同じ言葉[失敗]を何度も繰り返した. He repeated the same words [mistakes] over and over again.
・何度も呼び鈴を押したが答えはなかった. I rang the doorbell several times, but nobody answered.
・そこなら何度も行ったことがある. I have been there any number of times.
・やってはいけないと何度も言ったはずだ. I thought I told you a thousand times not to do that.
・彼は名残惜しそうに何度も振り返りながら去って行った. Glancing back wistfully again and again, he left.
Japanese-English dictionary. 2013.