なんども

なんども
[何度も] again and again
[しばしばけなして] 何度も何度も∥ He turned the key again and again, (but) without response. 彼はかぎを何度も回してみたが, 何の手応(ごた)えもなかった
over and over again
何度も繰り返して, 再三再四
**often
しばしば, たびたび.
▲interrupt a speaker with frequent questions 何度も質問して講師のじゃまをする / have many differences (with my wife) on [about, over] our house 家のことで(妻と)何度も仲たがいをする / The expression occurs many times in his book. その表現は彼の本に何度も顔を出す.
何度も
many times over
often
* * *
なんども【何度も】
again and again
[しばしばけなして] 何度も何度も

He turned the key again and again, (but) without response. 彼はかぎを何度も回してみたが, 何の手応(ごた)えもなかった

over and over again
何度も繰り返して, 再三再四
**often
しばしば, たびたび.

▲interrupt a speaker with frequent questions 何度も質問して講師のじゃまをする

have many differences (with my wife) on [about, over] our house 家のことで(妻と)何度も仲たがいをする

The expression occurs many times in his book. その表現は彼の本に何度も顔を出す.

* * *
なんども【何度も】
many times (over); several times; time after time; over and over (again); (繰り返し) repeatedly. [=いくど, ⇒なんど1 2]

●何度も何度も dozens of times; numerous times; for the thousandth time

・何度も衣装を替える change one's clothes several times

・何度も念を押す emphasize sth several times; remind sb of sth any number of times.

●彼は同じ言葉[失敗]を何度も繰り返した. He repeated the same words [mistakes] over and over again.

・何度も呼び鈴を押したが答えはなかった. I rang the doorbell several times, but nobody answered.

・そこなら何度も行ったことがある. I have been there any number of times.

・やってはいけないと何度も言ったはずだ. I thought I told you a thousand times not to do that.

・彼は名残惜しそうに何度も振り返りながら去って行った. Glancing back wistfully again and again, he left.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”